18 april 2012

Milne: knock and ring

Wie kent niet de geschiedenis van Eeyore die zijn staart kwijt is? Winnie-the-Pooh, die hem zal gaan zoeken, besluit de hulp in te roepen van Owl, want ‘if anyone knows anything about anything’, zegt de Beer bij zichzelf, ‘it’s Owl who knows something about something.’ Owl woont in een ‘old-world residence’, die Pooh des te grootser voorkomt omdat ze voorzien is van zowel een klopper als een schelkoord. Onder de klopper staat:
PLES RING IF AN RNSER IS REQIRD.
En onder het schelkoord:
PLEZ CNOKE IF AN RNSR IS NOT REQID.
Winnie-the-Pooh, het lezen niet machtig, ‘knocked and pulled the knocker, and he pulled and knocked the bell-rope’. Waarop Owl verschijnt, en het verhaal zijn onsterfelijke loop neemt.


Winnie-the-Pooh, waarin dit beschreven staat, verscheen oorspronkelijk in 1926, om precies te zijn op 14 oktober. Eveneens in 1926 – exacte datum onbekend – verscheen in Duitsland, in de reeks Langenscheidts Handbücher für Auslandkunde, de vijfde, verbeterde druk van Land und Leute in England, geheel opnieuw bewerkt door Karl Breul, hoogleraar Duits aan de universiteit van Cambridge. Deze Handbücher für Auslandkunde behelzen een intrigerende reeks zak-encyclopedieën, waaruit de vreemdeling tot in detail kan leren hoe het er in de samenleving in kwestie aan toe gaat. Men hield bij Langenscheidt niet van half werk: dit deeltje over Engeland dus niet over Wales, Schotland en Ierland telt 655 pagina’s.
   Op p. 314, tussen de artikelen Knight, Knighthood en Knopflochsträußchen ‘corsage’ staat:
Knocker (klopper aan de huisdeur). De dienstbode klopt eenmaal, de postbode tweemaal, de bezoeker minstens viermaal. Bij nieuwe huizen wordt thans dikwijls in plaats van de klopper een elektrische bel aangebracht. Op vele huisdeuren leest de bezoeker ‘Knock and ring’.
(A.A. Milne (tekeningen van E.H. Shepard), Winnie-the-Pooh (1926), hst. 4; gecit. n. ed. 1991, pp. 42-43; afb. p. 44 (detail); K. Breul, Land und Leute in England (1926), p. 314.)
(A connection is shown between the knocker and bell-rope in Winnie-the-Pooh, and at contemporary front doors.)

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen